Granola du petit déjeuner / Breakfast Granola

Le Granola, un grand classique ici aux US, à la carte de la plupart des petits déjeuners ou brunchs; servi avec du yaourt ou du lait. Une recette extrêmement simple qui vous permet de maîtriser la quantité de sucre (souvent un peu trop importante dans les granolas vendus dans le commerce) et de varier les associations noix et fruits secs en fonction de vos envies.

Granola, a classic here in the US, on the menu of most breakfasts or brunches, served with yogurt or milk. An extremely simple recipe which enables you to control the amount of sugar (often too important in granolas sold in stores) and to diversify the nuts and dried fruits associations depending on what you’re craving for.

Granola du petit déjeuner / Breakfast Granola

DSC_0147

Ingrédients/ Ingredients:

240g de flocons d’avoine / 3 cups rolled oats

3 cuillères à soupe de sucre roux / 3 tablespoons dark brown sugar

3 cuillères à soupe de miel / 3 tablespoons honey

3 cuillères à soupe d’huile de tournesol ou de pépins de raisin / 3 tablespoons sunflower oil (or grapeseed oil)

1 bonne pincée de sel / 1 good pinch of salt

1 cuillère à café d’extrait de vanille / 1 teaspoon vanilla extract

1 bonne poignée de noisettes ou d’amandes / 1 good handful of hazelnuts or almonds

1 bonne poignée de noix de pécan / 1 good handful of pecan

4 à 5 pruneaux ou abricots secs coupés en morceaux / 4 to 5 dried pitted prunes or apricots cut into pieces

1 bonne poignée de raisins secs ou de cranberries / 1 good handful of dried raisins or cranberries

Préchauffez le four à 150°C.

Dans un saladier, mélangez les flocons d’avoine, le sucre, le miel, le sel, l’extrait de vanille, l’huile. Ajoutez ensuite les noisettes ou amandes et les noix de pécan. Mélangez de nouveau le tout.

Etalez et tassez le mélange sur une plaque recouverte de papier sulfurisé et enfournez pour 20 min.

Preheat the oven on 310°F.

In a bowl, stir and combine the rolled oats, sugar, honey, salt, vanilla extract and oil. Then add the hazelnuts or almonds and pecan. Stir everything to combine.

Spread and press the mixture on a baking sheet covered with parchment paper and bake for 20 min.

Sortez la plaque du four et remuez le tout avec une cuillère. Enfournez de nouveau pour 20 min jusqu’à ce que le granola colore.

Laissez refroidir sur la plaque puis ajoutez les fruits secs (pruneaux ou abricots et raisins ou cranberries).

Remove the baking sheet from the oven and stir with a spoon. Bake for 20 min again until the granola is golden brown.

Then let it cool on the baking sheet and add the dried fruits (prunes or apricots and raisins and cranberries).

DSC_0141

Vous pouvez aussi mettre des copeaux de noix de coco, des petits carrés de chocolat, des graines de tournesol, de lin, de sésame, remplacer le miel par du sirop d’érable, etc. Faîtes-vous plaisir et inventez votre propre granola !

Le granola se conserve 2 semaines dans un récipient hermétique.

You can also put coconut flakes, chocolate chips, sunflower seeds, sesame or flax seeds; put maple syrup instead of honey, etc. You name it, just invent your own granola !

The granola can be stored in an airtight container for up to 2 weeks.

DSC_0150

La brioche tressée / The braided brioche

Une envie de brioche depuis quelques jours alors je me suis lancée dans ma première brioche. J’étais partie pour faire une brioche classique et puis n’ayant pas de plat adapté sous la main, je suis partie sur une brioche tressée. La brioche pour moi c’est vraiment un retour en enfance, c’est l’heure du goûter ou l’heure des petits déjeuners du weekend et des vacances, le nutella, la confiture…c’est bon et c’est tout doux.

I was craving for brioche for a few days so I embarked on my first brioche. I wanted to make a classical brioche but I didn’t have any adapted baking pan so I decided to make a braided brioche. Brioche makes me feel like I’m back into childhood, it’s afternoon tea time or breakfast time during the weekend and the vacation, it’s nutella, preserve…it’s good and it’s all sweet.

Brioche tressée / Braided brioche

Ingrédients pour 6 personnes / Ingredients for 6 people:

500g de farine / 1lb flour

12g de sel / 1tablespoon salt

50g de sucre / 1.8oz sugar

20g de levure boulangère / 5 teaspoons yeast

7 oeufs / 7 eggs

275g de beurre / 0.6lb butter

Du gros sucre (sucre à chouquettes) / Pearl sugar

Pour la réalisation d’une bonne brioche, mettez la farine et les oeufs au froid avant utilisation.

Dans la cuve du batteur (j’utilise mon Kitchen-aid), mettez la farine froide, le sel, le sucre et la levure délayée dans un peu d’eau, puis les oeufs.

Mélangez en première vitesse 1 à 2 min.

Pétrissez en 2ème vitesse (sans chauffer la pâte) jusqu’à décoller celle-ci des parois de la cuve (environ 10 à 12 min). Lissez bien la pâte avant d’incorporer le beurre bien froid (coupé en petits dés).

Attendez à nouveau que la pâte décolle (brillante et bien lisse). Faîtes lever dans un endroit tempéré (25 à 30°C).

Rompez la pâte 45 min plus tard pour chasser le gaz carbonique et couvrez-là d’un plastique. Mettez au froid à 3-5°C pour utiliser le lendemain.

Le lendemain, rompre la pâte de nouveau et la séparer en 3 parties égales. Farinez le plan de travail et à la main roulez chaque pâton jusqu’à obtenir une forme de boudin. Une fois les 3 boudins de même longueur obtenus, joignez les à une extrémité puis tressez la brioche comme si vous faisiez une tresse dans les cheveux. Joignez les extrémités, dorez le dessus avec un jaune d’oeuf et laissez reposer 45 min. Si besoin redorez le dessus de la brioche et parsemez de gros sucre.

Faîtes cuire dans un four préchauffé à 180°C pendant environ 35 minutes en fonction de la taille de la brioche.

Voilà, vous avez 10 ans non ?

For a good brioche, put the flour and the eggs in the fridge before using them.

In the bowl of the Kitchen-aid, put the cold flour, salt, sugar and the yeast diluted in a little water, then the eggs. Mix on the 1st speed for 1 to 2 minutes. Knead on 2nd speed, without heating the dough until it loosens from the sides of the bowl (for about 10 to 12 minutes). Make sure the dough is smooth before you add the cold butter (cut in little dices).

Wait till the dough loosens from the sides (shiny and smooth). Allow it to rise in a warm place (77°F to 86°F).

Break the dough 45 minutes later to release the carbon dioxide and cover with a plastic wrap. Put in the fridge and wait for one day before using it.

The next day, break the dough again and separate it in 3 equal pieces. Flour the work surface and with your hand roll each dough roll till you obtain a « long sausage » shape. Once you have the 3 dough rolls of equal length, make them join at one end and start braiding them like if you were braiding your hair. Join the ends, glaze with one egg yolk and let it rest for 45 min. If needed, glaze the top of the brioche again and spread the pearl sugar on it.

Bake in a preheated oven at 350°F for about 35 minutes depending on the size of your brioche.

Enjoy feeling like you’re 10 years old again !