Granola du petit déjeuner / Breakfast Granola

Le Granola, un grand classique ici aux US, à la carte de la plupart des petits déjeuners ou brunchs; servi avec du yaourt ou du lait. Une recette extrêmement simple qui vous permet de maîtriser la quantité de sucre (souvent un peu trop importante dans les granolas vendus dans le commerce) et de varier les associations noix et fruits secs en fonction de vos envies.

Granola, a classic here in the US, on the menu of most breakfasts or brunches, served with yogurt or milk. An extremely simple recipe which enables you to control the amount of sugar (often too important in granolas sold in stores) and to diversify the nuts and dried fruits associations depending on what you’re craving for.

Granola du petit déjeuner / Breakfast Granola

DSC_0147

Ingrédients/ Ingredients:

240g de flocons d’avoine / 3 cups rolled oats

3 cuillères à soupe de sucre roux / 3 tablespoons dark brown sugar

3 cuillères à soupe de miel / 3 tablespoons honey

3 cuillères à soupe d’huile de tournesol ou de pépins de raisin / 3 tablespoons sunflower oil (or grapeseed oil)

1 bonne pincée de sel / 1 good pinch of salt

1 cuillère à café d’extrait de vanille / 1 teaspoon vanilla extract

1 bonne poignée de noisettes ou d’amandes / 1 good handful of hazelnuts or almonds

1 bonne poignée de noix de pécan / 1 good handful of pecan

4 à 5 pruneaux ou abricots secs coupés en morceaux / 4 to 5 dried pitted prunes or apricots cut into pieces

1 bonne poignée de raisins secs ou de cranberries / 1 good handful of dried raisins or cranberries

Préchauffez le four à 150°C.

Dans un saladier, mélangez les flocons d’avoine, le sucre, le miel, le sel, l’extrait de vanille, l’huile. Ajoutez ensuite les noisettes ou amandes et les noix de pécan. Mélangez de nouveau le tout.

Etalez et tassez le mélange sur une plaque recouverte de papier sulfurisé et enfournez pour 20 min.

Preheat the oven on 310°F.

In a bowl, stir and combine the rolled oats, sugar, honey, salt, vanilla extract and oil. Then add the hazelnuts or almonds and pecan. Stir everything to combine.

Spread and press the mixture on a baking sheet covered with parchment paper and bake for 20 min.

Sortez la plaque du four et remuez le tout avec une cuillère. Enfournez de nouveau pour 20 min jusqu’à ce que le granola colore.

Laissez refroidir sur la plaque puis ajoutez les fruits secs (pruneaux ou abricots et raisins ou cranberries).

Remove the baking sheet from the oven and stir with a spoon. Bake for 20 min again until the granola is golden brown.

Then let it cool on the baking sheet and add the dried fruits (prunes or apricots and raisins and cranberries).

DSC_0141

Vous pouvez aussi mettre des copeaux de noix de coco, des petits carrés de chocolat, des graines de tournesol, de lin, de sésame, remplacer le miel par du sirop d’érable, etc. Faîtes-vous plaisir et inventez votre propre granola !

Le granola se conserve 2 semaines dans un récipient hermétique.

You can also put coconut flakes, chocolate chips, sunflower seeds, sesame or flax seeds; put maple syrup instead of honey, etc. You name it, just invent your own granola !

The granola can be stored in an airtight container for up to 2 weeks.

DSC_0150

Publicité

Fondants aux myrtilles / Blueberry fondants

Une recette repérée dans le ELLE à Table de ce mois-ci, histoire de profiter encore un peu des myrtilles avant l’arrivée de l’automne. Rassurez-vous, vous pouvez utiliser des myrtilles surgelées. Recette testée et approuvée hier pour le brunch du dimanche, ce fondant vous surprendra par sa légèreté et son côté doux et moelleux, plus fin et léger qu’un muffin, moins riche qu’un financier (le gâteau hein…), je l’ai définitivement adopté !

A recipe from the September issue of the French food magazine ELLE à Table, so that you can still enjoy the blueberries before Fall arrives. Rest assured, you can also use frozen blueberries. A recipe that was tested and approved yesterday for the Sunday brunch, you’ll be surprised by how light, soft and spongy this fondant is, lighter and finer than a muffin, less rich than a financier, I definitely adopted it !

Fondants aux myrtilles / Blueberry fondants

moelleux mytilles2

Ingrédients pour 6 personnes / Ingredients for 6 people:

3 blancs d’oeufs / 3 egg whites

25g de farine / 1oz flour

110g de sucre glace / 4oz powdered sugar

85g d’amandes en poudre / 3oz almond flour

100g de beurre fondu / 4oz. melted butter

1 zeste de citron / 1 lemon zest

125g de myrtilles / 4.5oz blueberries

Tamisez ensemble la farine et le sucre glace. Ajoutez la poudre d’amandes. Fouettez les blancs en neige. A l’aide d’une spatule, incorporez-les au mélange précédent. Ajoutez le zeste de citron et le beurre fondu refroidi. Mélangez bien. Ajoutez les myrtilles (si surgelées, pas besoin de les faire décongeler, ajoutez-les directement au mélange). Versez la pâte dans des moules et enfournez à 180°C pendant 15 à 20 min.

Selon la taille de vos moules, cette recette vous permettra de faire entre 3 et 6 fondants, le temps de cuisson sera aussi à adapter. Avec ces quantités j’ai réalisé 3 fondants que j’ai fait cuire 25 min.

Et si comme moi vous avez envie de prolonger l’été, faites le plein de myrtilles, framboises, mûres et congelez-les pour pouvoir les utiliser quand vous le souhaitez.

Sift the flour and the powdered sugar together. Add the almond flour. Whisk the egg whites. With a spatula, blend them in the previous mixture. Add the lemon zest and the cooled down melted butter. Stir well. Add the blueberries (if frozen, no need to defrost them, add them directly to the mixture). Pour the mixture in baking molds and put in the oven at 350°F for 15 to 20 min.

Depending on the size of your molds, you’ll make between 3 and 6 fondants with this recipe; the cooking time will also need to be adapted. With these quantities, I made 3 fondants that I baked for 25 min.

And if like me you feel like extending the summer, get your fill of blueberries, raspberries, blackberries and freeze them so that you’ll be able to use them whenever you want.