Granola du petit déjeuner / Breakfast Granola

Le Granola, un grand classique ici aux US, à la carte de la plupart des petits déjeuners ou brunchs; servi avec du yaourt ou du lait. Une recette extrêmement simple qui vous permet de maîtriser la quantité de sucre (souvent un peu trop importante dans les granolas vendus dans le commerce) et de varier les associations noix et fruits secs en fonction de vos envies.

Granola, a classic here in the US, on the menu of most breakfasts or brunches, served with yogurt or milk. An extremely simple recipe which enables you to control the amount of sugar (often too important in granolas sold in stores) and to diversify the nuts and dried fruits associations depending on what you’re craving for.

Granola du petit déjeuner / Breakfast Granola

DSC_0147

Ingrédients/ Ingredients:

240g de flocons d’avoine / 3 cups rolled oats

3 cuillères à soupe de sucre roux / 3 tablespoons dark brown sugar

3 cuillères à soupe de miel / 3 tablespoons honey

3 cuillères à soupe d’huile de tournesol ou de pépins de raisin / 3 tablespoons sunflower oil (or grapeseed oil)

1 bonne pincée de sel / 1 good pinch of salt

1 cuillère à café d’extrait de vanille / 1 teaspoon vanilla extract

1 bonne poignée de noisettes ou d’amandes / 1 good handful of hazelnuts or almonds

1 bonne poignée de noix de pécan / 1 good handful of pecan

4 à 5 pruneaux ou abricots secs coupés en morceaux / 4 to 5 dried pitted prunes or apricots cut into pieces

1 bonne poignée de raisins secs ou de cranberries / 1 good handful of dried raisins or cranberries

Préchauffez le four à 150°C.

Dans un saladier, mélangez les flocons d’avoine, le sucre, le miel, le sel, l’extrait de vanille, l’huile. Ajoutez ensuite les noisettes ou amandes et les noix de pécan. Mélangez de nouveau le tout.

Etalez et tassez le mélange sur une plaque recouverte de papier sulfurisé et enfournez pour 20 min.

Preheat the oven on 310°F.

In a bowl, stir and combine the rolled oats, sugar, honey, salt, vanilla extract and oil. Then add the hazelnuts or almonds and pecan. Stir everything to combine.

Spread and press the mixture on a baking sheet covered with parchment paper and bake for 20 min.

Sortez la plaque du four et remuez le tout avec une cuillère. Enfournez de nouveau pour 20 min jusqu’à ce que le granola colore.

Laissez refroidir sur la plaque puis ajoutez les fruits secs (pruneaux ou abricots et raisins ou cranberries).

Remove the baking sheet from the oven and stir with a spoon. Bake for 20 min again until the granola is golden brown.

Then let it cool on the baking sheet and add the dried fruits (prunes or apricots and raisins and cranberries).

DSC_0141

Vous pouvez aussi mettre des copeaux de noix de coco, des petits carrés de chocolat, des graines de tournesol, de lin, de sésame, remplacer le miel par du sirop d’érable, etc. Faîtes-vous plaisir et inventez votre propre granola !

Le granola se conserve 2 semaines dans un récipient hermétique.

You can also put coconut flakes, chocolate chips, sunflower seeds, sesame or flax seeds; put maple syrup instead of honey, etc. You name it, just invent your own granola !

The granola can be stored in an airtight container for up to 2 weeks.

DSC_0150

Tarte au chocolat, noisettes & caramel au beurre salé / Chocolate, hazelnut & salted caramel tart

Oui je sais, du chocolat, encore et encore. Mais cette fois j’ai une bonne excuse, c’est la saison ! Oui, Noël, les fêtes et ses chocolats. Mais par pitié, cette année ne vous gavez pas de mauvais chocolats indigestes, chocolatez-vous peu (ou modérément) mais bien. La Cocotte is watching you !

Voici une recette riche en chocolat, à vous de choisir la teneur en cacao selon vos goûts, d’y ajouter pourquoi pas des écorces d’orange confite ou ce qui vous fait plaisir. Cette recette est inspirée de mon amie Jojo, allez-voir son blog par .

Yes I know, chocolate, again and again. But for once I have a good excuse, it is the season ! Yes, Christmas, the Holiday Season and its chocolates. But please, this year don’t stuff yourself with bad and indigestible chocolates, chocolate yourself a little (or moderately) but well. La Cocotte is watching you !

This is a recipe rich in chocolate, you can choose the cocoa content depending on your personal preferences, you can also add candied orange peel or whatever pleases you. This recipe is inspired by my friend Jojo, go and check her blog here.

Tarte au chocolat, noisettes & caramel au beurre salé / Chocolate, hazelnut & salted caramel tart

DSC_0034

Ingrédients pour 6 personnes / Ingredients for 6 people

Pour la pâte / For the dough

220g de farine /1 cup3/4 flour

70g amande en poudre / 3/4 cup almond flour

30g sucre glace / 1/4 cup confectioner’s sugar

140g de beurre froid coupé en petits morceaux / 5oz cold butter cut in little pieces

1 oeuf / 1 egg

Ganache chocolat noir / Dark chocolate ganache

200g de chocolat noir (j’ai utilisé une tablette à 70% et une tablette à 85%) /7oz dark chocolate (I used a 70% cocoa bar and a 85% cocoa bar)

240ml de crème liquide / 8fl oz heavy cream

30g de beurre /1oz butter

3 cuillères à soupe de caramel au beurre salé type Salidou / 3 tablespoons of salted caramel sauce

150g de noisettes/ 1cup hazelnuts

Préparez la pâte en mettant d’abord les ingrédients secs dans le bol du robot ainsi que le beurre coupé en petits morceaux. Quand le mélange est bien sablé incorporez l’oeuf puis laissez tourner quelques minutes. Enlevez la pâte du bol du robot, écrasez la avec la paume de la main sur le plan de travail pour la lisser. Etalez-là un tout petit peu et laissez-là reposer au frais au minimum une heure.

Ensuite préchauffez votre four à 180 degrés, abaissez la pâte et foncez-là dans un moule ou un cercle beurré, ou dans des moules ou cercles individuels. Faîtes cuire à blanc pendant environ 15 minutes. Une fois la pâte cuite, démoulez-là et laissez-là refroidir.

Pendant ce temps, mettez les noisettes sur une plaque tapissée de papier sulfurisé et enfournez pour 15 minutes. Laissez-les refroidir et enlevez les pelures. Puis concassez-les au pilon et disposez-les sur votre fond de tarte précuit. Si vous voulez utiliser des écorces d’orange confite, c’est le moment de les ajouter !

Coupez le chocolat en morceaux dans un saladier. Portez la crème liquide à ébullition et versez-là sur le chocolat. Fouettez pour que le chocolat fonde, ajoutez le caramel au beurre salé puis le beurre (à température ambiante). La ganache doit être bien brillante et sans bulle. Versez la ganache dans le fond de tarte et mettez le tout au frais pour laisser la ganache prendre.

Avant de déguster, vous pouvez décorer la tarte de grué de cacao, de noisettes torréfiées, d’écorces d’orange confite, de mini-Carambars, etc. Pour ma part je n’avais plus de noisettes pour la déco car je les avais toutes mises dans la tarte, j’ai donc fait avec ce que j’avais dans mes placards.

Voilà, je crois que j’ai trouvé mon dessert pour le 24 décembre, et vous vous faîtes quoi ?

Prepare the dough: first put the dry ingredients in the bowl of the robot and add the butter cut in little pieces. When the mix looks like shortbread crust, add the egg and let the robot run for a few minutes. Take the dough out of the bowl, crush it with your hand’s palm on the work surface to smooth it. Spread it a little bit and let it rest in the fridge for one hour minimum.

Then preheat your oven at 350°F, roll out the dough and line it in a buttered mold or baking ring, or in individual molds or baking rings. Blind bake for about 15 minutes. Once baked, unmold and let it cool down.

Then, put the hazelnuts in a baking tray with parchment paper and put them in the oven for 15 minutes. Let them cool down and remove the peels. Then crush them with a pestle and spread them over the bottom of the pie crust. If you want to use candied orange peels, now is the time to add them!
Cut the chocolate into pieces in a salad bowl. Bring the cream to a boil and pour it on the chocolate. Whisk to make the chocolate melt, add the salted caramel sauce and the butter (at room temperature). The ganache must be very shiny and without any bubbles. Pour the ganache over the pie crust and put it in the fridge to let it go hard.

Before enjoying, you can decorate your tart with cocoa nibs, roasted hazelnuts, candied orange peels, mini-caramels, etc. I didn’t have any hazelnuts left for the decoration, so I used the cocoa nibs I had in my closet.
Voilà, I think I found my dessert for December 24th, what about you, what are you baking ?